# rename the names of the different stat types, if you don't like them. # if no name is defined, the standard will be used. T minutos de tiempo perdido T wpl palabras/linea T smileys smilies T idle idle-factor # things you want to put into the header of each html file (CSS for example) 1 # the bodytag (use this to change the colors of the pages) 5 # These two items get inserted at the top and bottom of every page, # so if you want to insert livestats into an existing page design, # you might add menu bars and similar stuff here. # If not, just add an empty item. # Example1 (header and footer from external files): #10 [source head.html] #11 [source footer.html] # Example2 (no header or footer at all): 10 11 # title of the index page 100 [bot]'s Livestats 100 Livestats of [bot] 100 Livestats 100 Livestats - Channel Overview # text that describes the link to the top talkers 105 top[topnr] # time range of the stats 110 total 111 diario 112 semanal 113 mensual # same as above, but for user pages 114 total 115 hoy 116 esta semana 117 este mes # link to user- and misc-stats pages 118 lista de usuarios 119 quien esta ahora? 120 varias estadisticas # title of channel-page 130 [chan] inidice de estadisticas # s of toptalker pages 200 Top [topnr] total chateadores del canal [chan] 201 Top [topnr] diario chateadores del canal [chan] 202 Top [topnr] semanal chateadores del canal [chan] 203 Top [topnr] mensual chateadores del canal [chan] # heads of toptalker pages 210 <center><H1>Top [topnr] total chateadores del canal [chan]</H1></center> 211 <center><H1>Top [topnr] diario chateadores del canal [chan]</H1></center> 212 <center><H1>Top [topnr] semanal chateadores del canal [chan]</H1></center> 213 <center><H1>Top [topnr] mensual chateadores del canal [chan]</H1></center> # self-explaining... 214 <center>Ordenado por "%s" (para cambiarlo, clickea sobre la tabla correspondiente). 215 Usuarios pico: [peak]</center> 216 No 217 Total de usuarios: [totalusers] 218 (estadisticas grabadas desde [chanstarted]) # link to graphs 220 graficas # link back to the index 221 otros canales # time string (singular and plural) 250 aņo 251 aņos 252 semana 253 semanas 254 dia 255 dias 256 hora 257 horas 258 minuto 259 minutos # <title>s of graph pages 300 Top [graphnr] total graficas del canal [chan] 301 Top [graphnr] diario graficas del canal [chan] 302 Top [graphnr] semanal graficas del canal [chan] 303 Top [graphnr] mensual graficas del canal [chan] # heads of graph pages 310 <center><h1>Top [graphnr] total graficas del canal [chan]</h1></center> 311 <center><h1>Top [graphnr] diario graficas del canal [chan]</h1></center> 312 <center><h1>Top [graphnr] semanal graficas del canal [chan]</h1></center> 313 <center><h1>Top [graphnr] mensual graficas del canal [chan]</h1></center> # self-explaining 320 <font size=+1>Ordered by <b>%s</b></font> 321 <center><font size=-1>[[int] %s total]</font></center> 322 [others] 323 tabla # /chan/users/ 400 Usuarios del canal [chan] # /chan/onchan 410 Usuarios quienes estan en el canal [chan] 420 Actualmente en el canal: 430 idle time 435 netsplitted 436 <-- it's me ^_^ 450 email address 451 homepage # userpage title 500 Estadisticas para [user] en el canal [chan] # userpage head 501 <H1>Estadisticas para [user] en el canal [chan]</H1> 502 Lugar # self-explaining... 510 random quote: "%s" 520 [user] hablo [int] diferentes palabras el dia de hoy. Estos fueron los mas usados: 530 otros usuarios ## Misc Stats # title 600 Varias estadisticas del canal [chan] # head 610 <center><font size=+2>Otras estadisticas de Hoy en el canal [chan]</font> # self-explaining... 620 Average users: 630 El topic de Hoy: 631 (puesto por [nick] a las %s) 640 [int] random URLs 641 (ultima mencion [nick] a las %s) 650 Mas usados 651 ISPs 652 TLDs 660 [int] random kicks 670 Usuarios registrados han hablado %d diferentes palabras 671 Estos han sido los mas usados: # The last part of the misc stats, big numbers. That's how you use it: # BN <type> <place> <text> # All places of the same type will be in one table row. BN nicks 1 <a href="../users/[user]/">[user]</a> no ha podido decidir que nick ponerse... se cambio [value] veces. BN nicks 2 <font size=-2><div align="right"><a href="../users/[user]/">[user]</a> fue algo curioso, de lo cual [value] nicks han sido perfectos.</div></font> BN kicks 1 <a href="../users/[user]/">[user]</a> hizo cual era nececesario y pateo a [value] personas. BN kicks 2 <font size=-2><div align="right"> El segundo castigador mas activo es <a href="../users/[user]/">[user]</a>([value] kicks).</div></font> BN smileys 1 <a href="../users/[user]/">[user]</a> ha tenido un dia muy feliz, ha sonreido [value] veces. BN smileys 2 <font size=-2><br><div align="right"><a href="../users/[user]/">[user]</a> tambien gozo de su visita con [value] smileys</font></div> BN questions 1 <a href="../users/[user]/">[user]</a> sabe que la sabiduria es la abundancia verdadera, preguntando [value] veces. BN questions 2 <font size=-2><div align="right"><a href="../users/[user]/">[user]</a> tambien ha estado buscando una entrada, [value] veces.</div></font> BN joins 1 <a href="../users/[user]/">[user]</a> no ha estado muy seguro de si estar dentro del canal o no, nos visita el canal [chan] en [value] veces. BN joins 2 <font size=-2><div align="right"><a href="../users/[user]/">[user]</a> es el segundo en tener un kick por hacer un mass-joining ([value] joins)</div></font> BN wpl 1 <a href="../users/[user]/">[user]</a> le agrada hablar mucho, ha escrito [value] palabras por linea. BN wpl 2 <font size=-2><div align="right"><a href="../users/[user]/">[user]</a> es otro amante del LOG, palabras expresivas en [value] palabras/lineas.</div></font> BN vocables 1 <a href="../users/[user]/">[user]</a> ha tenido el vocabulario mas grande con [value] palabras diferentes. BN vocables 2 <font size=-2><div align="right"><a href="../users/[user]/">[user]</a> ha usado muchos vocablos ([value])</div></font> ## This is for the file that explains that there are no stats for ## every single user in the static webfiles. ## I hope you don't need this! ^_^ # title 900 Opcion no disponible. # body 901 <center><font size=+2>Disculpa, esta opcion no esta disponible con las estadisticas para webfiles.<br><br></font>Llama al administrador del Bot para activalas ^_^!</center> ## public commands 1000 No es un comando de stats. # !top10 1001 Top[int](%s): 1002 El dia de hoy es Top[int](%s): 1003 Semanalmente el Top[int](%s): 1004 Mensualmente el Top[int](%s): # !top10 word foo 1005 Top [int]("%s"): 1010 [nick], disculpa, no tengo estadisticas sobre ti. 1011 Disculpa, no tengo ninguna estadistica sobre [nick] en [chan]. # !place 1012 [nick] esta en el lugar #[int] de [totalusers]. 1013 Hoy, [nick] esta en el lugar #[int] de [totalusers]. 1014 Esta semana, [nick] esta en el lugar #[int] de [totalusers]. 1015 Este mes, [nick] esta en el lugar #[int] de [totalusers]. # !wordstats 1016 Disculpa, no tengo ningun wordstats de [nick] en el canal [chan] 1017 palabras mas usadas por [user]: # !topwords 1018 Las palabras mas usadas en [chan]: ## /msg <bot> SETEMAIL|SETHOMEPAGE 1020 Disculpa, no te reconozco. 1021 Usage: /msg <bot> SETEMAIL <emailadress> 1022 Perfectirijillo!! has puesto tu email. 1023 Usa: /msg <bot> SETHOMEPAGE <homepage> 1024 Perfectirijillo!! has puesto ya tu pagina web. ## /msg <bot> top10 2030 Disculpa, eso no es un canal valido. Usa: top10 <chan> 2031 Disculpa, eso no es un canal valido. Usa: ttop10 <chan> 2032 Disculpa, eso no es un canal valido. Usa: top20 <chan> 2033 Disculpa, eso no es un canal valido. Usa: ttop20 <chan> 2034 Disculpa, eso no es un canal valido. Usa: place <chan> 2035 Disculpa, eso no es un canal valido. Usa: tplace <chan> 2036 Disculpa, eso no es un canal valido. Usa: stat <chan> [user] 2037 Disculpa, eso no es un canal valido. Usa: tstat <chan> [user] 2038 Disculpa, eso no es un canal valido. Usa: wordstats <chan> [user] 2039 Disculpa, eso no es un canal valido. Usa: topwords <chan> # Editado por: # _______ __ __ # | _ |.----..---.-.|__|.---.-..--------..-----..--.--.|__| # |. 1___|| _|| _ || || _ || || _ || | || | # |. __) |__| |___._|| ||___._||__|__|__||_____| \___/ |__| # |: | ______ |___| __ # |::.|| _ \ .-----.| |_ .--.--.--..-----..----.| |--..-----. # `---'|. | || -__|| _|| | | || _ || _|| < |__ --| # |. | ||_____||____||________||_____||__| |__|__||_____| # |: | | # |::.| | # `--- ---' # Disculpen si hay problemas con la version en espaņol.. mi inglish no es bueno :oP # Mailme: frajamovi@intercable.net